Unë do të doja të isha një fole, nëse ti do të ishe një zog i vogël
Unë do të doja të isha një shall, nëse ti do të ishe një qafë dhe do të kishe ftohtë
Nëse ti do të ishe muzikë, unë do të isha një vesh
Nëse ti do të ishe ujë, unë do të isha një gotë
NËSE TI DO TË ISHE DRITË, UNË DO TË ISHA NJË SY
Nëse ti do të ishe një këmbë, unë do të isha një çorape
Nëse ti do të ishe deti, unë do të isha një plazh
Dhe nëse ti do të ishe ende një det, unë do të isha një peshk
Dhe do të notoja tek ti
DHE NËSE TI DO TË ISHE DET, UNË DO TË ISHA KRIPË
DHE NËSE UNË DO TË ISHA KRIPË, TI DO TË ISHE NJË MARULE, NJË AVOKADO, APO TË PAKTËN NJË VEZË E SKUQUR
DHE NËSE TI DO TË ISHE NJË VEZË E SKUQUR, UNË DO TË ISHA NJË COPË BUKË
Dhe nëse unë do të isha një copë bukë, und do të isha gjalp ose reçel
Nëse ti do të ishe reçel, unë do të isha pjeshka në reçel
Nëse unë do të isha një pjeshkë, ti do të ishe një pemë
Dhe nëse ti do të ishe një pemë, unë do të isha limfa jote…
DHE UNË DO TË VËRSHOJA NËPËR KRAHËT E TU SI GJAK
DHE NËSE UNË DO TË ISHA GJAK, UNË DO TË JETOJA NË ZEMRËN TËNDE
Një poemë dashurie
Claudio Bertoni
Përzgjodhi dhe përktheu Enkeleda Suti