Last night, I kissed his forehead
His eye’s pupil was sparkling
Lost in warm dreams
Rushing towards flattering
feathers
Flying with the wind
Last night, I kissed his lip
Exhaling juice
That seemed like honeycombs
Slightly touching my throat
Dribbling around my nipples on my
breasts
Last night, I kissed his skin
Sin’s scent
Evoking me on his demon
Strong and lustful
Hanging on desires
Drinking across veins
Wine and cider
Shaking off
Fruits through the body
I caressed it
With tongue and words
I shoved it in the well
Where it got wild
Where it shakes
On the walls of my well
It danced
Coming in and out
Drinking water, endlessly…
Poem by Linda Dervishi
Translated into English by
Enkeleda Suti
***
(Varianti origjinal
në shqip)
Putha ballin e tij
mbrëmë
e bebja e syrit i shkëlqente
e humbur n’ëndrra të ngrohta,
ku dukej se i turrej puplave ledhatare
fluturimthi me erën, …
Putha buzën e tij mbrëmë,
e goja i lëshoi lëng,
e mu duk hoje mjalti
që m’ceku n’gushë
e m’kulloi thithkës rrotull mbi sisë,
Putha lëkurën e tij mbrëmë
e aroma e mëkatit
më ndillte mbi demon të tij
të fortë e të epshëm
të varet dëshirash,
të pihet nëpër damarë
verë e musht,
Të shkundet
frutnash nëpër trup, …
E putha shpirtin e tij mbrëmë,
e mbajta në grusht,
e ledhatova,
me fjalë e gjuhë,
…e futa në pus…
Ku u çmend,
U tund,
Mureve t’pusit tim
u lëkund,
Tek hynte e dilte
e pinte ujë, pa fund…
Nga Linda Dervishi