Të tjeraI Will Survive - Nga Gloria Gaynor

I Will Survive – Nga Gloria Gaynor

-

Do të mbijetojë…

Përsa kohë që do të di të
dashurojë, e di që do të qëndrojë gjallë

Kam gjithë jetën për të
jetuar

Dhe kam gjithë dashurinë
time për të dhënë dhe do të mbijetojë

Do të mbijetoj, dëgjove…

 

Në fillim isha e frikësuar,
isha e tmerruar

Vazhdoja të mendoja se nuk
mund të vazhdoja të jetoja pa ty në krahun tim

Por pastaj kalova kaq shumë
net duke menduar çfarë më kishe bërë

Dhe u forcova

Dhe mësova se si të eci përpara

Tani ti kthehesh prapë

Nga hapësira e jashtme

Sapo hyra dhe të gjeta me
atë shikimin e trishtë në fytyrën tënde

Duhet ta kisha ndërruar atë
bravë idiote, duhe të të kisha kërkuar çelësin tënd

Nëse do ta dija që qoftë edhe
për një sekondë do të ktheheshe për të më shqëtësuar

Ik tani, ik, dil nga ajo
derë

‘Sepse këtu nuk je më i
mirëpritur

A nuk ishe ti ai që më lëndove
me lamtumirat e tua

Mendove se do të
shkrumbohesha

Mendovse se do të
shtihesha përdhe dhe do të vdisja?

Jo, do të mbijetojë…

Përsa kohë që do të di të
dashurojë, e di që do të qëndrojë gjallë

Kam gjithë jetën për të
jetuar

Dhe kam gjithë dashurinë
time për të dhënë dhe do të mbijetojë

Do të mbijetoj, dëgjove…

 

Mu desh të mblidhja të
gjithë fuqitë që kisha që të mos vdisja

U përpoqa shumë që të
rregulloja copëzat e thyera të zemrës sime

Dhe kalova kaq shumë net
duke ndjerë keqardhje për veten time

Qaja

Por tani e mbaj kokën lart
dhe ti më shikon

Si një njeri të ri

Nuk jam më ai njeriu i
lidhur, e dashuruar me ty

Dhe çfarë mendove se
thjesht duke ardhur këtu dhe unë të isha e lirë

Epo, tani po e ruaj dashurinë
time për dikë që do të më dojë

Ik tani, ik, dil nga ajo
derë

Kthehu dhe ik

‘Sepse këtu nuk je më i
mirëpritur

A nuk ishe ti ai që më lëndove
me lamtumirat e tua

Mendove se do të
shkrumbohesha

Mendovse se do të
shtihesha përdhe dhe do të vdisja?

Jo, do të mbijetojë

Përsa kohë që do të di të
dashurojë, e di që do të qëndrojë gjallë

Kam gjithë jetën për të
jetuar

 

Kam gjithë dashurinë time
për të dhënë

Do të mbijetoj…

 

 

Përzgjodhi dhe përktheu
nga anglishtja – Enkeleda Suti

https://www.youtube.com/watch?v=ARt9HV9T0w8

 

PËRGJIGJU

Ju lutemi shkruani komentin tuaj!
Ju lutem shkruani emrin tuaj këtu

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Të fundit

KOLEKSIONIZMI SI FENOMEN | Nga ARTAN SHABANI

KOLEKSIONIZMI SI FENOMEN Koleksionizmi i artit është një fenomen që daton me antikitetin greko-romak dhe me kalimin e kohës koleksionizmi...

Me trupin tend te mornicuar / Nga Joyce Mansour

E hapa koken tende Per te lexuar mendimet e tua I pertypa syte e tu Per te shijuar veshtrimin tend E piva gjakun...

Dua te fle krahe me krahe me ty, nga Joyce Mansour

Dua te fle krahe me krahe me ty Floket tone te gershetuar Sekset tona te bashkuara Me gojen tende per jastek Dua te...

Seria e re e pikturave nga Parlind Prelashi

Seria e re e pikturave nga Parlind Prelashi @p.prelashi #art #artist #love #drawing #photography #artwork #instagood #photooftheday...

Podcast me Adriana Puleshi – 25 December 2023, Live nga Tirana, ALB

Posterat - Podcast me Adriana Puleshi - 25 December 2023, Live nga Tirana,...

Podcast me Arif Lushi – 15 December 2023, Live nga Tirana, ALB

Posterat - Podcast me Arif Lushi - 15...

Duhet të lexoni

Ti mund të pëlqesh gjithashtu:
Rekomanduar për ty