Ti nuk e di
se çfarë është dashuria
Deri sa të kesh mësuar kuptimin e blusë
Deri sa të kesh dashur një dashuri që e ke humbur
Ti nuk e di se çfarë është dashuria
Nga ta dish ti se buzët dhëmbin
Deri sa të kesh puthur dhe të kesh paguar koston
Zemër, deri sa ta kesh vërtitur zemrën dhe ta kesh humbur
Ti nuk e di se çfarë është dashuria
A e di ti frkën e një zemre të humbur
Mendimin e rikujtimeve?
Dhe se si buzët kanë shije lotësh
Oh, ata e humbasin shijen e puthjes
Ti nuk e di se si digjet zemra
Sepse dashuria nuk mund të jetojë, dhe as të vdesë kurrë
Deri s ta kesh përballuar çdo agim me sy të përgjumur
Ti nuk e di se çfarë është dashuria
Ti nuk e di
Jo, nuk do ta dish kurrë
Se çfarë është dashuria
…
Përzgjodhi dhe përktheu nga anglishtja – Enkeleda Suti